웹툰번역가
국내외 다양한 웹툰을 장르의 특성을 살려 해당 국가(지역)의 문화에 맞게 번역한다.
국내외 다양한 웹툰을 장르의 특성을 살려 해당 국가(지역)의 문화에 맞게 번역한다.
개인문집, 역사문헌 등 한문으로 작성된 고전문헌을 정독하고 교감하여 현대 한국어로 옮긴다.
외국어를 국문으로, 국문을 외국어로 번역하고 글로 작성한다.
할리우드 영화, 미국 드라마, 팝송, 학교 영어 수업 등 우리가 영어를 전혀 접하지 않는 날이 한 달 중 며칠이나 될까요?
21세기는 산업화, 정보화, 국제화가 가속화되고 있는 사회변화의 추세에 비추어 국제적인 인재 양성의 필요성이 강조되고 있습니다.
일어일문학과는 일본의 언어만 아니라 문학, 사회, 정치, 경제, 문화 등 일본과 관련된 인문학 및 사회과학 전반에 대해 탐구하고 연구합니다.
매우 높은 성장 잠재력을 지닌 중국은 이미 최강대국 미국과 어깨를 나란히 하는 G2 국가로서 세계 무대에서 확고한 위치를 차지하고 있습니다.
통역과 번역은 외국의 사회 구조 및 문화를 심도 있게 이해하기 위한 인문학적 토대라고 할 수 있습니다.